Translation of "non biasimarti" in English


How to use "non biasimarti" in sentences:

Non biasimarti per ciò che non è colpa tua.
Can't fault you for what ain't your fault.
Non biasimarti del tutto non significa che sei a posto.
Not entirely to blame doesn't mean you're entirely in the clear.
Ascolta, so come ti senti per il fatto di mio padre, e non posso dire di non biasimarti.
Look, I know how you feel about my dad, and I can't say I blame you.
Non biasimarti per qualcosa che non puoi controllare.
Don't beat yourself up over something you can't control.
Non biasimarti per queste piccole cose.
Don't beat yourself up over the little things.
Non biasimarti per qualcosa che hai soltanto pensato.
Stop beating yourself up over something. You thought about, but didn't do.
Avrebbe funzionato con qualcun altro, non biasimarti.
It might've worked on anybody else. You know, don't beat yourself up about it.
Suppongo di non biasimarti se non ti importa per davvero.
I guess I don't blame you for not really caring about it.
Non biasimarti se tutto ciò ti logora.
Don't blame yourself if it wears on you.
Se ti trovi a desiderare qualcosa di dolce o salato dopo una giornata difficile sul lavoro, o quando ti senti sconvolto non biasimarti, questi eventi probabilmente hanno innescato una reazione ormonale a catena.
If you find yourself craving something sweet or savoury after a difficult day at work, or when you feel upset don’t beat yourself up, these events probably triggered a hormonal chain reaction.
1.1486949920654s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?